четвртак, 25. август 2016.

Poezija je ponovo u modi: Razglednica iz zamišljenog grada


/http://www.pokazivac.com/poezija-je-ponovo-u-modi-razglednica-iz-zamisljenog-grada/

Postoji grad koji često obilazim. Do njega se najbrže stiže zatvorenih očiju. U njemu bezbroj stepenica još uvek nose naše korake, a miris tame i olujnog vetra sa obale – poziva na ples. Najlepša destinacija iz mašte –  grad pod Orjenom, pun kamenih ploča i hramova u kojima se pale sveće da isprate našu ljubav. Bogovi su ih samo iz tih razloga podigli. I do njih se stiže nizom stepenica, baš kao i do mnogih važnih stvari. Zato ja putujem mislima. Tako se neću mnogo umoriti. U njemu je ostala jedna priča. Prepričavanjem ne gubi prvobitni zanos. Vremenom se, kao i kamenje preobražava u poemu u kojoj likovi nikad ne gube svoj karakter, već samo oblik, ponavljajući se u različitim verzijama. U tom slučaju kamenčići menjaju boje pod disperzijom svetlosti. Pod mesečinom imaju poseban sjaj.
Nije to zamišljeni grad ali u njemu se najlepše mašta. Možete se odmoriti na klupici pored obale. Pogled je neverovatan. Stvarno postoji i iz njega stižu najlepše razglednice. Na njegovim ulicama možete sresti baš one ljude koje dugo niste videli, a nakon toga će vam dugo titrati osmeh. Ushićenje izazvano slučajnim susretima ume da probudi radost ali i sećanja. E, ona će već povući na dno. Ako nemate ronilačku opremu, tada se spremite da duboko udahnete. Tih šest godina koje sam provela šetajući pristaništem s kojeg su otplovili baš svi brodovi koji su mogli da nas prevezu na neko otvorenije mesto, ostale su dokovima. Kontrast zelenog kolorita sa nežnim bojama mora, utapa se azurnu i slatkastu teksturu.
Talas koji je prosuo stih, prevrnuo strofu nastavio je pevanje u olujnoj transformaciji. Ne čine ga samo misli boljim već hrabrost odluke. Odlazak nije uvek kukavičluk. Uvek brže zaboravi onaj koji je otišao prvi. Ostavljeni ne gube previše. Njima ostaju koraci, ulice i kameni zidovi. Još uvek je tamo, na istom mestu jedan grad ponosan između svojih tvrđava, svedok mnogih ljubavi. Hvali se slobodom duha, nesvestan da je slab da se odupre plimi vremena koja gazi i moćnije. Do njega ima više puteva. Onih najužih, starih, novih, kopnenih, morskih i poneka vazdušna linija.
Ja biram zamišljenu, zatvaram oči putujući u mašti. Oblačim crne haljine i puštam da se vuku po pločnicima. Raspletene kose žalim svoju ljubav. Crne čizme gaze prošlost. Vraćaju kroz dim cigarete muziku vetra. Nedostaje mi možda više ambijent grada u kojem se živi kao i pre nekoliko vekova. U miru i polako. I korak je sporiji. Na trgu pijanista previše očekuje od publike koja nе razume zašto njegov bol treba da bude i deo njihovog. Zavodi ih melodijom dok drhtavim rukama podiže poklopac klavira. Devojka u kratkoj plavoj haljini stvara magiju prstima. Violončelo proizvodi tonove koji se prelamaju. Oboje izvan vremena u kojem zatečeni žude za ljudskim dodirom. Zauzvrat pružaju izrezbarene tonove koji struje vazduhom. Vetar raznosi papire na kojima su stihovi pratili note. Deca trče unaokolo sakupljajući ih.
Galeb ima odgovore, sada kad je zaustavljen iznenadnim padom. Slomljenog krila uzalud pokušava da poleti. Nemoć vodi svojim prečicama. Moje putovanje počinje i završava u istoj polaznoj tačci. Na mestu gde smo se prvi put sreli. Pristanište ne postoji više zbog nas. Idealno u svom zamišljenom trenutku čeka bolje dane. Satovi su ostali zaustavljeni. Zvona sa trga najavljuju buđenje, a ljubičaste puzavice priljubljene uz kameni zid dočaravaju kolorit Mediterana. Lako je napraviti suvišan pokret, i pokvariti savršenstvo trenutka koji bih želela što duže da zadržim.
Detalj koji se kao ukras izbegava, uranja u kič jutra. Budim se zagrljena tišinom. Odolevam treptaju. Držim još dugo oči zatvorene. Mnogo je stepenica po kojima želim da umorim uspomene. Odzvanja „Tajno moja… niz ulice“. Pučina kao paučina hvata u zamku nemire. Mnogo je razgovora koje treba oživeti, suočiti se sa sobom. Snaga lepote pruža utehu kao jedina kompenzacija za bol. Fokus je na savršenstvu trenutka. Treba ga ovekovečiti. Tek kasnije, kada mine bol, biću spremna da ponovo otvorim oči. Biće to znak da sam se vratila. Ponovo, sa istog mesta mogu da ispratim plimu i oseku. Čudan je osećaj srastanja sa prirodom. Udišem ozon. Katamaran saobraća neumorno. Pristaje, a ja ostajem na istom mestu gde su nam se pogledi prvi put sreli, kao neznacima koji dugo nakon susreta razmišljaju odakle se znaju. Oboje zatečeni na mestu koje je sudbina označila kao opasnost, odlazimo na suprotne obale, u nadi da ćemo se možda jednom ponovo sresti u nekom sledećem životu, kada se karma oduži. Meni samo preostaje da zatvorim oči i zaplovim ka nekom boljem i mirnijem jutru, a kada doputujem u svoj izmaštani grad, poslaću vam još nekoliko razglednica. Obećavam!

уторак, 23. август 2016.

PUTOVANJE U DRUGU DIMENZIJU

USKORO ŠTAMPANO IZDANJE




Četiri prijateljice, jake i samouverene Beograđanke, četiri pogleda na život i četiri načina rešavanja problema, iskrenih razgovora i ljubavnih priča. U dinamičnoj atmosferi grada, uspešne i nezavisne žene žive svoju bajku, pišu svoj roman, šetajući nade i želje.
Radujemo se i istovremeno saosećamo sa junakinjama koje se suočavaju sa problemima u kojima će se  prepoznati današnja žena. Okosnica romana—susret glavne junakinje sa mladićem koji na prvi pogled osvaja njeno srce. Njihov susret—vodi u drugu dimenziju, na putovanje u neku  neistraženu zemlju, a zatim nas lagano vraća u realnost opisima predela Beograda. Nesvesno smo uvučeni u virtuelnu šetnju. Autorka poistovećuje voljeni grad sa muškarcem kojeg traži—viteza na belom konju, dominantnog zaštitnika. Bićete očarani pričom o neobičnoj i tajanstvenoj ljubavi devojke sa Kosančića. Roman Zorice Tijanić budi takav osećaj koji tera sve ono loše, nudeći čistu i bezuslovnu ljubav. Ako i u vama prorade emocije, bićete oduševljeni i vraćaćete se ponovo. Pisana iz ugla junakinje koja ne govori o plusevima i minusima grada, već o osećajima priznajući da joj je neko potreban. Sam podnaslov otkriva njene naklonosti. U jednom trenutku dovedeno je sve to u pitanje, a na koji načen će se razrešiti, otkrijte u romanu ....

Julija Nikolić



петак, 22. јул 2016.

POEMA O JEDNOJ LJUBAVI


Ciklus: Campana Immortale
Zorica Tijanić
Pod uslovom da svako ima neku posebnu ljubav
koju zauvek pamti
i koja mu je u sećanju ostala kao merilo za bol
moja je odavno prešla granice opsesije
i zato sad s pola srca živim bez nje
jer oživljena iluzija leptirov je let...
Znam da odavno ne živiš ovde i ne znaš
da više nikog nije briga što napolju
mirišu lipe a moj kupljeni trenutak
iluzije vremenom na vrednosti
samo gubi
Mi smo se možda negde u prolazu sreli
a da nismo prepoznali jedno drugo
jer godine su prošle
Na ovom mestu te nisam očekivala
iako sam želela da budeš baš tu
Ti nisi poslušao ostavši na stranici
gde crvenim slovima piše – kraj
Susreti su ionako tužni
nakon što ljubav umre
od čekanja ostarela
U magiji dodira utrnuli prsti
koji su nam se spojili
možda negde na putovanju
dok smo se držali za rukohvate od mašte
razmišljajući o nekim običnim stvarima
koje su nam izgledale jako važne
dok smo se igrali odgovornosti
Ali valja se nečim hraniti
pa makar to bile i iluzije
Nisi me pitao za prezime
Osetila sam da su ti više zasmetale
moje godine nego poreklo koje
nas je razdvojilo
jer već je život odavno prošao
od tvog poslednjeg nepovrata
Veruj mi da ni ti nisi mlađi
Sigurno si već znao da sam se izgubila
u pogrešnoj priči čekajući izgubljenog princa
unapred znajući da nemaš keca u rukavu
i da su ti džabe one karte
i zippo upaljač ostale ne nekom stolu
u kafani nakon pijanstva
i još znam nekoliko tajni
da ti to nije bio beg od stvarnosti
već samo užitak
Zanesen pretpostavkom
pomislio si da taj prsten koji nosim
nije onaj isti koji si mi poklonio
tog toplog avgusta
misleći da će se čudo dogoditi i spojiti nas
ali zaboravio si da smo živeli iza ogledala
u zemlji gde je zla kraljica vladala
sa vojskom tragičara
Ti si razbio ogledalo pobegavši u neki drugi svet
i nisi mogao znati da su u međuvremenu
Ljubav dali pogubiti
I veruj mi da su svi oni u koje si se kleo
i koji su pili na tvoj račun
bili srećni zbog toga
ubeđeni u neku svoju istinu
ne osvestivši da je prošao 15. vek
Nosila sam je tako sahranjenu godinama
bolesna od tuge
u nekim crnim dugim haljinama
puštene kose
šetajući obalom
provodeći dane žaleći za Ljubavi
takoreći žaleći sama za sobom
za onim što si mi ostavio
čeznući da jednog dana ispuniš obećanja
ali daleko si ti od priče sa srećnim krajem
I zato ne verujem onima što pišu da je dovoljno želeti
spominjući pozitivne afirmacije
ali ja ne verujem njima već samo u božiju volju
koja se dala izvršiti
Jer ako ja nisam želela nas
sve ove godine
bila spremna da spustim zastavu
niko želeo nije
Mogao bi pitati ljude
Oni koji su preživeli mogu ti ispričati
ali uglavnom ćute
većina više nije živa
Razišle su nam se misli
Izabrao si udobnost uživajući u preživljavanju
ali u međuvremenu nisi proverio da je
zla kraljica abdicirala
Požurio si da zadovoljiš formu
u kojoj se sada gušiš
ali nisi osvestio svoj beg
Znaš nešto mislim
da bi sada mogli ponovo spojiti prste
Nikome više ne bi smetalo
to što se ne zovemo onako kako
zakon i šerijat nalažu
veruj mi
koga je briga
sada se i žene venčavaju za žene
a muškarci mogu usvajati decu
Istina ne bih mogla ponovo
da budem ona ista devojka koja šeta psa
obalom
Ona ista devojka kojoj si češljao uvojke
i sušio od kiše poljupcima
na livadi ovenčanoj kamilicama
gde je začudo
sva detelina imala četiri lista
Nisu to bili dobri predznaci
ali sujeverje i mačke
crveni končići
Nikad u to nisam verovala
sem u zvezde koje su te odvele
a ja te tražila zavodeći tišinu
umesto nekog živog bića
Mogla sam da potrošim vreme
na isti način na koji si ga ti trošio
samo nisam želela
Shvatala sam to kao izdaju
dok mi nisu rekli
da si me prodao zamenivši
za nekoliko reči kako ćeš
uvek samo mene voleti
i tobože patiš
Ko bi ti poverovao
osim votke koja te utešila
grleći kapima stenke vrata
na kojem i sada stoji mladež
po kojem te prepoznajem
Mi smo se možda već negde
sreli ali nismo prepoznali jedno drugo
razišli u paralelnim svetovima
i ponovo pronašli u fatamorgani
pustinje srca
Možda si me dodirnuo lako ramenom
kako bi prošao ispred mene
a možda si namerno sačekao
da ja to prva uradim
Ipak osećam da si sve vreme
znao kako provodim dane
poznajući dobro moju potrebu
da ugostim tugu i samoću
u iščekivanju susreta koji bi te naveo
da razmisliš koliko vredi oživljena ljubav
A možda se zaista nikad nismo ni sreli
jer ja ne poznajem kukavicu u tebi
Možda tvoje usne nikad nisu počivale na mojima
uvek kada bih osetila žeđ gasio si je
vodom sa svojih dlanova
Možda si ti samo lik iz neke davne priče
u koju si ušetao putem moje mašte
a ja otvorila vrata neznancu
Kako neoprezno
možda više naivno
I sada nastavljam da ti otvaram srce
pričajući sve male tajne koje poznaju samo
besane noći
Skrivene i nepoznate u bezdanu
dok me nemo slušaš odobravajući
a pogled ti govori
da želiš da sve to bude tiše
svedenije
matirano
kao partija šaha koju si ostavio
nezavršenu plašeći se da povučeš
poslednji potez
lakše je bilo ostaviti meni
da raščišćavam ruševine
Ipak kada si izgovorio moje ime
zvučalo je to tako kao da ih izgovara
neki službenik sa šaltera
na kojem sam dugo čekala da platim
zaostali dug
i na kraju nisam imala dovoljno novca
jer su zaračunali kamate
Nisam ni pretpostavila da ćeš
predstavljanjem srušiti magiju
iščekivanja
Nadala sam se ni sama ne znam čemu
Ionako bi sve ostalo po starom
jer ja nisam neko ko voli promene
I kratak put me poremeti
U tvom sam pogledu naslutila
isto dok sam izgovarala tvoje ime
Združena bi predstavljala
neku tišinu jutra u izmaglici
pa bi to popravilo utisak
Umesto zvona na crkvi
prašnjava pustinja Kalifornije
bi nas ugostila i primila u okrilje
svojih zlatnih čestica
a oboje bi nosili vojničke čizme
iz kojih smo izašli svako na svoju stranu

Ja sam ih prodala za štikle i sada hodam
po kaldrmi sa visokom tolerancijom za bol
Ti si svoje sakrio da bi sačuvao nešto što
veruj mi ne vredi bez ljubavi
i nikad ne može biti isto
ali ostavljam te u tvojoj iluziji
samo izvoli
ja ću otići nekim drugim putem
hrabrija za noć
siromašnija od jutra
spremna da ponovo me raniš
ne plašeći se boli....

петак, 1. јул 2016.

Poezija je ponovo u modi: Kad ljubav zamiriše na čokoladu

Poezija je ponovo u modi: Kad ljubav zamiriše na čokoladu: Osvrt na priče iz „Kutije ljubavi“ Helene Himel „U ovom svetu samo ljubav zaslužuje baš sve. Ostalo nema nikakve logike.„ Paulo Koeljo Kada sam počela da iščitavam priče iz Helenine kutije ljubavi, pomislila sam isprva, koliko imam sreće, kada je meni dato da o njima nešto i napišem. Ponovo čitam i shvatam da sve ono što ću napisati, tako je malo u odnosu na to šta ćete osetiti i doživeti kada budete uzeli u ruke ovu knjigu. Poteći će vam i poneka suza, a to je dobro, jer suze čiste i bol i dušu, i verujte mi, nakon toga nećete više biti isti. Helenu sam prvi put upoznala u jednom, neobično lepom dvorištu, u predgrađu Zemuna. Čitala je jednu od svojih priča, i delovala kao neko ko dolazi sa druge planete, sa ciljem da podseti ljude na dobrotu. Bila je to privilegija, kao što je i ovo sada, biti u prilici i zabeležiti impresije o onome što me je dirnulo u srce, dok sam šetala po stranicama, sa kojih osećam samo čistu ljubav, toplinu, plemenitost i mudrost. Ono što Helenu pokreće, jeste

среда, 29. јун 2016.

Moja pesma "Ti u hramu moje samoće" objavljena u e-zborniku  "U valovima stihova" koju je objavila Scuola di Poesia - School of Poetry - Hrvatska Delegacija i Udruženje Balkanskih umetnika iz Subotice

Ti u hramu moje samoće

Počivaš u hramu moje samoće
kao prva misao
u mom jutru
na ramenu
usnama

Caruješ bez prestola
otkriven istinom
poražen tišinom
klečeći pred jutrom
probuđen uspomenama
kojima te prizivam

Zaklonjen od moje tuge
u muzeju uspomena
čuvaš tajnu u kojoj
smo sakrili nas

Da li misliš da je umrlo vreme
u kojem sam te volela
i da sada živim po sećanjima
koja si mi ostavio da me
miluju dahom samoće

Dan za danom se živi i umire
sa pola duše bez tvog dodira
Onu drugu nosi tvoja duša
ploveći sa još hiljadu talasa reči
ispisanih iluzijom

U nepovrat odlaze senke
razdvojenih igrom Mefista
koji je poslao tri suđenice
da bace kletvu

Da li misliš da je umrla ljubav
u pustinji biserne obale
gde su nam perle obasjale put
Bosonog po ugarcima hodiš
proklinjući sudbinu

Zar ne osećaš da ti praštam

Miris trešanja se ne zaboravlja
kao ni poljubac u četiri i petnaest
i to u beskraj potrošenog dana
u kojem se kiša mučila da porodi
suze

U sećanju sežeš do bezdana
samoće koja te odvela
Ponos voljene Lady nije jači
od ljubavi u kojoj se više
ne prepoznaje tvoja nežnost
ali sluti da još uvek živi

Nije umrlo vreme u kojem
zaustavljaš satove
Osećam da si prisutan
Još zvona za nas zvone
prizivajući prošlost u crne svatove

Berlioz i ugašena cigareta u
popijenoj šolji kafe
Toplina Sunca u Mesecu
s kojim se susreće u jednoj sekundi
ali dovoljno dugoj da ne zaboravi

Žudnja ne umire ni kada se u mržnji
iz prkosa rađa...
Oslušni moj dodir kojim ti nazdravljam
Popićemo tu votku u Puškinovom kafeu
pa neka bude poslednja

Pišem pa izbrišem jecaj iz srca
Vreme je...
Znaćeš tačno kada treba da
se ponovo sretnemo

Na karti postoji jedna tačka
koju nisi ucrtao
Ja ću ti šapnuti u snu
onda kada ti ponovo ukradem san
a ti budi na oprezu
ili me pusti da u njega uđem

Pomerićeš horizonte
Preklopiće se zvezde
i voleću te ponovo
u svemiru bezdana tuge
i bićeš ponovo car u hramu
što kruni se trošan od samoće...

Ciklus: Campana Immortale
Autor: Zorica Tijanić

петак, 24. јун 2016.


O poeziji  Zorice Tijanić 

Franjo Frančič, književnik


Ob prvih prevodih poezije Zorice Tijanić, zrele, uveljavljene srbske pesnice, so se mi velikokrat v misli vpletali verzi slovenske pesnice in pisateljice Berte Bojetu, iz zbirk Žabon in Prizori iz hiše Karlestin. Ne da bi poskušal enačiti in vleči vzporednice, vendar je podobnost vsebinska in slogovna, osupljiva.
Njene pesmi so raznolike po tematiki, slogu in ritmu, je melanholična, ko se vrača v bližnjo preteklost, pesmi so navidezno preproste in berljive, zajemajo iz spomina na svoje najbližje, dogodke ki so pustili sledove v njenem življenju.
Ta navidezna preprostost in berljivost se razblini v pesmih, ko ubesedi samoto človekovega bivanja.  Gre gre za pesmi – slike, v njih je čutiti glasbo, ki je neposredno omenjena. Kot bi opazoval album besed,  kot bi bil na razstavi impresionističnih slik, objet s tišino. Preskoki, raztrganost, a vendar zaključen krog in sporočilnost. Posamezni lirični pasusi, opisi narave, prehodi letnih časov, dneva in noči, so kot poteze čopiča na platnu.
Vmesni mozaik pesniškega izpovedovanja, so daljši melanholični verzi, verzi polni trpke samote, hrepenenja in valovanja čustev.
Tretji, najmočnejši izpovedno, erotični naboj v pesmih nagovarjanja moškega, ki preko ženske pisave, pa naj zveni še tako stereotipno, pokaže na globoko prepad, na nemoč premagati razdalje telesa med moškim in žensko. Pesmi so kot odprte rane, boleče, žarijo v svoji trpki bolečini.
Zorica Tijanić je pesnica, ki nas s poezijo knjige Objeta s tišino popelje v svet hrepenenja, iskanja, samotne želje ljubiti in biti ljubljen . Njen verz je prepoznaven, dišeč in ljubeč do tistih, ki se zmorejo potopiti vanj.



Franjo Frančič  marec 2015